Andalúzia - skúsenosti turistického sprievodcu (video)

CK SATUR - 25.07.2019

Andalúzia je stelesnením predstavy o typickom Španielsku ako krajine býčích zápasov, flamenca a temperamentných Španielov. Je to tiež región, kde sa už niekoľko storočí dodržiavajú veľmi zaujímavé zvyky a tradície ktoré môžete vidieť na jednotlivých fériách a fiestach.

Vypočuť reláciu:

O Andalúzii rozprávajú:

  • Chris Chillová, sprievodkyňa CK SATUR
  • Dáša Marušková, žila a študovala v Španielsku

Gregorová: Tak Andalúzia sa nachádza na juhu Španielska, ale nie každý možno vie čo ju tvorí môžete nám ju najskôr priblížiť?

Chilová: Andalúzia je jednou zo sedemnástich autonómnych oblastí Španielska, tvorí ju osem provincií a všetky sú veľmi atraktívne z hľadiska cestovného ruchu, ponúkajú množstvo architektonických skvostov z Maurského obdobia, nádhernú prírodu, krásne pláže a je tam množstvo ingrediencií ktoré vás doslova omámia. Andalúzia je takisto stelesnením predstavy o typickom Španielsku ako krajine býčích zápasov, flamenca a temperamentných Španielov, je to naozaj pravda tu môžete zažiť tú pravú atmosféru Španielska. Je to takisto región kde sa už niekoľko storočí dodržiavajú veľmi zaujímavé zvyky a tradície ktoré môžete vidieť na jednotlivých fériách a fiestach. Samotný názov Andalúzia pochádza z arabského Al-Andalus a je to termín ktorým sa označovalo územie Pyrenejského polostrova ktoré sa dostalo pod vládu Arabov v roku 711 a niektoré územia pod tou nadvládou ostali až do roku 1492 takže práve tu v Andalúzii ožíva slávna história v podobe nádherných Islamských pamiatok.

Gregorová: A čím je táto časť Španielska výnimočná v porovnaní zo zvyškom krajiny?

Marušková: Tak pre mňa určite tam cítiť veľmi ten arabský vplyv teda z minulosti že bola obývaná islamom. A určite tam cítiť taký ten životný štýl tých ľudí že to je celé na pobreží Stredozemného mora tak podľa mňa aj počasie a celkovo toto vplýva na ľudí že sú taký uvoľnení ako sa aj hovorí mañana čo znamená zajtra takže nič tam nejako nestresujú a celkovo sa tam príjemne žije.

Gregorová: A čo sú také hlavné lákadlá v Andalúzii?

Chilová: Najväčšími lákadlami sú práve tie Maurské pamiatky ak by som mala vybrať jedno jediné mesto ktoré by som mohla navštíviť v Španielsku alebo v rámci Andalúzie tak by som vybrala zrejme Granadu pretože práve tú na takom privilegovanom mieste s kulisou nádherných horských štítov sa nachádza najromantickejšia a najmystickejšia stavba to je Granadský palác Alhambra. Je to vlastne palácová pevnosť ktorá bola sídlom sultánov z rodu Nasrovcov, tu môžu návštevníci obdivovať zručnosť Maurských remeselníkov ale v podstate aj vidieť tie duchovné hodnoty tej veľmi vyspelej Maurskej civilizácie. Granada je potom zaujímavá aj tým že môžete navštíviť pohorie Sierra Nevada a zažiť tam takú zaujímavú situáciu že možno v doobedných hodinách sa budete lyžovať a poobede kúpať na plážach Costa Tropical takisto údolie Alpucharas ktoré sa nachádza pár kilometrov od Granady ponúka nádherné malebné dediny.

 Pálac alhambra v granade
Palácová pevnosť ktorá bola aj sídlom sultánov z rodu Nasrovcov. Foto: depositphotos.com

Nemali by sme vynechať aj hlavné mesto Andalúzie Sevillu a hovorí sa dokonca existuje porekadlo vidieť Sevillu a zomrieť takže to samé nám napovedá že je to nádhera. Tu sa nachádza najväčšia gotická stavba vôbec na svete katedrála postavená v 15 storočí kde napríklad je pochovaný aj Krištof Kolumbus. Veľmi známa v Seville je aj veža katedrály takzvaná Chiralda pretože tá katedrála bola postavená na mieste niekdajšej mešity takže je to pôvodný minaret. A v Seville je veľmi emblematickým miestom je aj známe námestie Plaza de España ktoré bolo postavené pri príležitosti iberoamerickej výstavy v roku 1929.

 Plaza del espanya v andalúzii
Známe námestie v centre Sevilly, hlavného mesta Andalúzie. Foto: depositphotos.com

Najbohatším a najcivilizovanejším mestom v rámci Al-Andalus kedysi bola Córdoba dneska menšie mesto kde sa môžete prechádzať úzkymi uličkami, námestiami, nádvoriami ktoré sa nachádzajú v blízkosti veľkej mešity a tá bola v podstate postavená medzi 8 a 16 storočím a zaujímavá je tým že jej súčasťou je aj kresťanská katedrála, takže vy tu vidíte ako sa prelínajú dve náboženstvá, dve rôzne kultúry. Aby sme nehovorili teda len o histórii tak aj príroda je veľmi zaujímavá, národné parky o ktorých ešte budeme rozprávať, biele dedinky ako je Ronda, Michas a takou zaujímavosťou je že v Andalúzii môžete navštíviť aj jedinú púšť v rámci Európy a to je v Almeríi púšť Tabernas.

Ulice mesta cordoba v andlauzii
Menšie mesto, kde sa môžete prechádzať úzkymi uličkami, námestiami, nádvoriami, to je Cordóba. Foto: depositphotos.com

Gregorová: Dáša, ty si už v Španielsku pomaly ako doma, dva semestre si tam študovala na erasme, v lete si pracovala zase v iných častiach Španielska, nie v Andalúzii. Prečo si si vlastne vybrala túto krajinu, čo ťa tam priviedlo?

Marušková: No tak pre mňa bolo Španielsko určite prvá voľba na tento erasmus študentský pobyt aj z dôvodu že študujem španielčinu a už úplne od mlada od nejakých 15 rokov ma lákala táto krajina a vždy keď bola nejaká možnosť tak som smerovala rovno tam. A teda z mojej fakulty boli zmluvy s piatimi univerzitami v Španielsku a z toho dve boli v Andalúzii, tak som si teda vybrala jeden semester Granadu a jeden spomínanú Almeríu a aby som si vlastne aj skúsila život v tejto krajine a jazyk.

Gregorová: A čo ťa tam najviac očarilo v Andalúzii, čo máš ty osobne najradšej?

Marušková: No mne sa veľmi páči ten životný štýl aj keď teda Španieli majú všetko také posunuté na neskôr oproti Slovákom ale mne to teda veľmi vyhovuje že vlastne neskôr sa vstáva, neskôr je obed, potom tá siesta a večerný život je teda tiež že všetko začína neskôr. Takže to mi veľmi vyhovuje a celkovo tá blízkosť toho mora a všetko.

Gregorová: A čo sa týka miest?

Marušková: No určite súhlasím s Granadou to je kúzelné miesto aj tá Alhambra to treba vidieť z tých všetkých Alcazab čo sú po Andalúzii sa mi páči najviac, Sevilla takisto, tá Plaza de España je úžasná. Ale ja som teda taký typ že ja mám rada pobrežie takže určite by som ešte vyzdvihla aj takú Málagu to je krásne.

Gregorová: A keď už tu teda hovoríme o tom pobreží Andalúzia je známa aj krásnymi plážami ktoré nám teda viete odporučiť?

Chilová: Takou geografickou zaujímavosťou je že pobrežie Andalúzie obmývajú dve moria to znamená Stredozemné more a Atlantický oceán sú oddelené najjužnejším bodom Európy mysom ktorý sa nazýva Punta Marroqui odtiaľ skutočne aj dovidíte až do Maroka takže to je 800 kilometrov pobrežia  a vy si môžete vybrať či budete tráviť tú dovolenku na plážach Costa de Almería ktorá patrí teda pod Almería alebo či už to bude Costa Tropical v provincii Granada, Costa del Sol sme si spomínali Málagu alebo Costa de la Luz. A pre mňa tie najkrajšie pláže sú práve pri brehoch Atlantického oceánu, mne sa teda veľmi páči Playa de Bolonia môžete tu šnorchlovať, oddychovať na plážach s bielym pieskom a tyrkysovo modrou vodou ale aj surfovať vo vlnách Atlantiku. Takisto sú to pláže ktoré sú označené symbolom teda kvality modrou vlajkou ale nielen tie pláže by som dala do pozornosti ale Andalúzia ponúka veľa možností milovníkom prírody a športu. Takže určite sa oplatí navštíviť národné parky. Spomínali sme si Sierra Nevada ktorá má takú špecifickú flóru, faunu a môžete sa tu venovať horskej turistike, paraglidingu alebo dokonca teda dá sa tu lyžovať. Veľmi známy je Národný park Doñana to je územie močiarov a takých plytkých potokov ktorý je slávny tým že sa tu nachádza veľká vtáčia kolónia migrujúca medzi Európou a Afrikou takže je zaujímavá aj z tohto hľadiska. A ak by sme sa vrátili do Almería tak Národný park Cabo de Gata tiež niekoľko obdivuhodných pláží sa nachádza práve tu.

Pláže v andlúzii
Pobrežie Andalúzie lemujú aj pláže ocenené modrou vlajkou. Foto: depositphotos.com

Marušková: Ja určite čo sa týka pláži tak Cabo de Gata sú moje obľúbené jednak sú také nedotknuté keďže to je v prírodnej rezervácii tak sa tam nemôže až tak budovať a možno tam vidieť tú autentickú prírodu.

Gregorová: My už sme tu viackrát spomínali aj ten životný štýl teda Španielov, môžete ho tak viac porovnať stým ako žijú ľudia na Slovensku a ako možno v Španielsku vnímajú cudzincov?

Chilová: Ak by som to porovnala stým ako žijeme na Slovensku tak ten život v Španielsku neprebieha len za múrmi ich obydlí ale skôr v uliciach na námestiach, nádvoriach tých domov kde sa Španieli socializujú trošku viac než my. Sú veľmi otvorení, spontánni, veselí a tak ako ich máme zafixovaných veľmi temperamentný tým že budeme na juhu Španielska v Andalúzii tak tam to naozaj platí. Cudzincov vítajú s úsmevom, s otvorenou náručou a napriek tomu že ten ich život nie je až taký ľahký ako sa môže zdať tak nestrácajú ten optimizmus. Je pravda to Dáša už spomínala že ten rytmus života je úplne iné než u nás to znamená že všetko sa začína neskôr. Ráno ten život sa prebúdza neskôr medzi 13-17 hodinou nesmie chýbať preslávená siesta ktorá je kvôli tým vysokým teplotám v podstate aj nevyhnutná ale pre nich je to životný štýl. V tých večerných hodinách opäť fungujú dlhšie než my a celé je to potom prispôsobené či už ten pracovný život alebo osobný život. Obed ak by sme si porovnali tie zvyky v Andalúzii alebo v Španielsku a u nás obed je medzi 15-16 hodinou, večera sa posúva na 21-22 hodinu takže naozaj je to veľký posun v porovnaní snami sú je to také pomalšie oni sa naozaj skutočne neponáhľajú a to mañana zajtra tak to naozaj v Andalúzii platí 100-násobne.

Marušková: Určite ja som mala len dobré skúsenosti so Španielmi, príjmu všetkých, veľmi boli na mňa vždy milý aj nápomocný a teda tá mladšia generácia vie väčšinou aj po anglicky ale tí starší keď aj nevedia tak vždy sa dá nejako dohodnúť.

Gregorová: A aké bolo to štúdium v Španielsku, prekvapilo ťa tam niečo čo si dopredu možno nečakala?

Marušková: No je tam trochu iný systém ale nám ako erasmus študentov veľakrát nám pomohli aj profesori, musím povedať že boli veľmi kvalitný aj teda tie predmety nebolo to len také jednoduché že ísť študovať do Španielska, veľakrát som musela aj teda zamakať v štúdiu aj teda skúšky boli náročné. Ale vždy keď bol nejaký problém tak dá sa obrátiť na profesora alebo spolužiaci Španieli boli tiež nápomocný takže nakoniec sa všetko podarilo ako bolo treba.

Gregorová: Takže hodnotíš pozitívne?

Marušková: Hodnotím veľmi pozitívne určite.

Gregorová: Už ste spomínali aj to jedlo že tá večera je posunutá aj obed je posunutý ale z čoho väčšinou to jedlo pozostáva, čo nám viete odporučiť ochutnať?

Chilová: Tak Andalúzska kuchyňa je veľmi chutná ono to tam všetko chutí a veľmi vonia. Ja by som tým že sa rozprávame o Andalúzii kde tie teploty sú naozaj veľmi vysoké tak taká moje obľúbené jedlo je salmorejo cordobés to je krémová studená polievka ktorej základné ingrediencie sú cesnak, olivový olej, soľ a rajčiny alebo takisto možno u nás na Slovensku známa verzia gazpacho je to naozaj veľmi chutné najmä v tých vysokých teplotách vás to naozaj osvieži. V Andalúzii sú obľúbené smažené jedlá a najmä smažené rybičky takzvané Pescado frito to určite odporúčam každému návštevníkovi aby to ochutnal to je veľká Andalúzska špecialita. Nemali by sme zabudnúť aj na sušené šunky či už je to Jamón Ibérico alebo to najkvalitnejšie Jamon pata negra ktoré sa vyrába zo špeciálnych druhov prasiatok takých čiernych. Takisto múčniky, sladké jedlá sú zaujímavé tam takou základnou ingredienciou sú mandle a med to je v podstate pozostatok práve tej Maurskej civilizácie a tých arabských chutí pretože tá kuchyňa je práve výsledkom rôznych kultúrnych vplyvov. No a k tomu dobrému jedlu určite aj víno by sme mali spomenúť pretože Španieli majú kvalitné stolové vína, takisto brandy alebo známe Andalúzske sherry to veľmi odporúčam, pretože opäť je to trochu iné víno než sme zvyknutý konzumovať na Slovenku. Opäť vysoko alkoholizované veľmi sladké a je to zážitok najmä v oblasti Cheres de la Frontera je sherry známe a k tomu sa potom zvyknú servírovať aj tapas to sú chuťovky rôzneho druhu a vtom sú Andalúzania naozaj jedničkou čo sa týka tapas. Dokonca keď aj prídete do baru objednáte si možno pivko alebo pohár vína tak automaticky vám prinesú tapas a keď to otočíte niekoľkokrát tak je možné že sa z toho aj naobedujete alebo navečeriate takže to je taká typická záležitosť Andalúzska.

Marušková: Áno tieto tapas to som ja veľakrát využívala hlavne teda v Granade a v Almeríi kde som žila tam je to veľmi typické že ani si už nemusíte pripraviť večeru stačí ísť večer na nejaké 2-3 drinky a sa to nazbiera tie tapas.

Gregorová: A čo ty ešte odporúčaš v Andalúzii ochutnať?

Marušková: No ja akože určite také najtypickejšie jedlo španielske Paella aj keď teda to pochádza z Valencia tak aj v Andalúzii som sa stretla s veľmi kvalitnou a to je také moje obľúbené a ešte Tortilla de patatas čo pozostáva zo zemiakov a z vajíčok to je veľmi typické na tie tapas že vlastne taký kúsok z toho vám odkroja a dostanete to k nápoju.

Chilová: Áno to je zaujímavé že pokiaľ turisti chcú ochutnať viac druhov tak tapas sú vynikajúcou voľbou pretože môžu si nakombinovať môže tam byť Pescado frito, môžu tam byť šunky, syr, Tortilla de patatas a tak máte možnosť v podstate z každého rožka troška ochutnať.

Gregorová: A kedy je teda najlepšie obdobie na návštevu Andalúzie keď vezmeme do úvahy aj počasie, cenu, množstvo turistov?

Chilová: Ja som naznačila že Andalúzia je známa práve tým horúcim podnebím, teploty v letnom období sa vyšplhajú k 45°C dokonca až k 50°C teraz keď máme také extrémne počasie. Takže to nie je ideálne na poznávanie, takže ak chcete precestovať Andalúziu tak odporúčam jarné a jesenné mesiace preto tie teploty sú také priateľskejšie voči cestovateľom ale ak chcete tráviť plážovú dovolenku tak leto si myslím že je ideálne či už si vyberiete Costa Tropical, Costa de la Luz len treba sa pripraviť na to že budú tie pláže relatívne preplnené pretože samotný Španieli milujú dovolenku práve v Andalúzii na svojich vlastných plážach takže tých turistov je tu naozaj veľa. Takže každé ročné obdobie je v podstate vhodné.

Gregorová: A čo sa týka cien v porovnaní so zvyškom Španielska je Andalúzia ako na tom?

Chilová: Ja si myslím že je to porovnateľné ak by sme sa posunuli niekde do Katalánska tak tam vo veľkomeste v Barcelone napríklad nájdete ceny ktoré sa budú pohybovať relatívne vysoko. V Andalúzii v tých rezortoch alebo na miestach ktoré sú turisticky vyhľadávané takisto tie ceny v letnom období porastú takže to je taká globálna záležitosť.

Gregorová: Na záver by ma ešte zaujímalo či odporúčate našim divákom vyskúšať niečo aj z tej kultúry nejaké býčie zápasy, flamenco čo ste zažili?

Marušková: No ja som zažila teda flamenco show tanečnú a teda pre Andalúziu je to veľmi typické, hlavne si myslím že v celom Španielsku tak také najprofesionálnejšie vystúpenie je možno zažiť v Granade alebo v Sevilla tak sa určite oplatí zakúpiť si lístok a vidieť to naživo.

Chilová: Určite predstavenie flamenco patrí k najväčším zážitkom, také to ohnivé pravé flamenco pretože pochádza práve z Andalúzie. Je to kultúrny fenomén a od roku 2010 je to v podstate celosvetové nemateriálne dedičstvo ľudstva. V minulosti bolo flamenco takou folklórnou súčasťou životného štýlu najmä tých chudobných ľudí, takej tej uzatvorenej komunity a najmä teda Španielskych cigánov to bola taká ich špecialita. Až neskôr sa to presunulo do tých kaviarní alebo špeciálnych reštaurácií kde môžete flamenco vidieť na území celého Španielska. Ale pokiaľ chcete vidieť také to pravé čisté flamenco tak Andalúzia je ideálna. Mne sa napríklad veľmi páči flamenco, predstavenie v jaskyniach v časti Sacro Monte v Granade kde vidíte práve tých španielskych cigánov ktorý vám to tam predstavia v plnej kráse. Určite ku koloritu Andalúzie patria aj býčie zápasy. Nie je to predstavenie pre každého teda najmä nie pre ľudí ktorý majú citlivejšiu povahu ale treba povedať že v Španielsku a v Andalúzii obzvlášť je to vnímané ako umenie. Riadi sa to špeciálnymi pravidlami a podľa toho ako ten toreador alebo matador vedie ten boj alebo ten symbol toho boja človeka s prírodou tak je aj ohodnotený ako dobrý alebo zlý a koniec koncov toreadori sú v Španielsku veľkými celebritami tak ako aj futbalisti takže samo o sebe to vypovedá že pre nich je to veľký zážitok. Oni sa na to pripravia, pekne sa oblečú dokonca si pripravia jedlo ktoré si prinesú na tú koridu takže je to súčasť ich životného štýlu.

Gregorová: Ja vám teda veľmi pekne ďakujem za príjemný rozhovor a prajem vám všetko dobré.

 

Páčil sa ti článok? Ukáž ho svojim priateľom.


Kontakt pre médiá: zednikova@ba.satur.sk

Cestovná kancelária SATUR TRAVEL, a.s. je zapísaná v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I, Oddiel Sa, vložka číslo: 2427/B, IČO: 35 787 201, Miletičova 1, 824 72 Bratislava

Generuje redakčný CMS systém GlobalWeb spoločnosti Global Services Slovakia s.r.o.

© 1998-2019 CK SATUR, Všetky práva vyhradené.

  • Slovenská asociácia cestovných kancelárii a cestovných agentúr
  • International Air Transport Association
  • Superbrands